Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Griego - που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Texto a traducir
Propuesto por
khalili
Idioma de origen: Griego
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου πω λεπτομÎÏειες την Ï„Ïίτη
Última corrección por
lilian canale
- 8 Noviembre 2010 13:10
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Noviembre 2010 13:11
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Removed a word in English from the text since Cucumis.org does not accept texts written in more than one language.