Tercüme - İngilizce-Boşnakca - Send without saveŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet | | | Kaynak dil: İngilizce
"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Norwegian Nynorsk!
It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program. ("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard") |
|
| | | Hedef dil: Boşnakca
"Pošalji bez šparanja" stvara dugme u Thunderbird. "Naslov dugmeta" i "Dugmetov alat" se mogu slobodno promijeniti. Možete ponovo vratiti "Standardni prevod". "Dugmetov alat" prikazuje tekst: "Pošalji poruku bez šparanja kopije", informativni tekst. |
|
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2013 18:25
|