Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Bósnio - Send without save

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsNorueguêsBósnio

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Send without save
Texto
Enviado por abaum
Idioma de origem: Inglês

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Notas sobre a tradução
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Título
Pošalji bez šparanja
Tradução
Bósnio

Traduzido por bakrena
Idioma alvo: Bósnio

"Pošalji bez šparanja" stvara dugme u Thunderbird. "Naslov dugmeta" i "Dugmetov alat" se mogu slobodno promijeniti. Možete ponovo vratiti "Standardni prevod". "Dugmetov alat" prikazuje tekst: "Pošalji poruku bez šparanja kopije", informativni tekst.
Último validado ou editado por maki_sindja - 25 Maio 2013 18:25