"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Commentaires pour la traduction
Norwegian Nynorsk!
It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program. ("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")
"Pošalji bez šparanja" stvara dugme u Thunderbird. "Naslov dugmeta" i "Dugmetov alat" se mogu slobodno promijeniti. Možete ponovo vratiti "Standardni prevod". "Dugmetov alat" prikazuje tekst: "Pošalji poruku bez šparanja kopije", informativni tekst.
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 25 Mai 2013 18:25