ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - Send without saveموقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت | | متن abaum پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text. | | Norwegian Nynorsk!
It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program. ("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard") |
|
| | ترجمهبوسنیایی bakrena ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
"Pošalji bez šparanja" stvara dugme u Thunderbird. "Naslov dugmeta" i "Dugmetov alat" se mogu slobodno promijeniti. Možete ponovo vratiti "Standardni prevod". "Dugmetov alat" prikazuje tekst: "Pošalji poruku bez šparanja kopije", informativni tekst. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 25 می 2013 18:25
|