Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İsveççe - Delikatny erotyk dla Ciebie..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeİngilizceFransızcaİtalyancaİsveççe

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Delikatny erotyk dla Ciebie..
Metin
Öneri Aneta B.
Kaynak dil: Lehçe

Delikatny erotyk dla Ciebie

W zagłębieniu mych dłoni
Twe palce odkrywają mapę mej kobiecości
z czułością i rozkoszą

Niewinność naszych spojrzeń
przykuwa uwagÄ™ ludzi

Bliskość oddechów
przyspiesza rytm krwi w nas płynącej

I to co zakryte staje się... święte
w ten czas nierealnego trudnego szczęścia

Bolesne wspomnienia odchodzÄ…
leczone balsamem miłości przedziwnej
...bo czystej

I choć uśpiony lęk w nas jeszcze pozostaje
cieszymy się pewni że Bóg nas wspiera
w radości niewysłowionej i boskiej
Çeviriyle ilgili açıklamalar
British English

Başlık
Finstämd erotik för dig
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Finstämd erotik för dig

I mina handflator
finner dina fingrar kartan över min kvinnlighet
med ömhet och förtjusning

Det oskuldsfulla i våra blickar
drar människors uppmärksamhet

Närheten i vår andning
ökar rytmen i blodet som strömmar inom oss

Och det som var dolt blir... heligt
I denna tid av overklig, svår lycka

Smärtsamma minnen försvinner
behandlade med balsam av säregen kärlek
... säregen för dess renhet

Och, trots en ännu sovande rädsla inom oss
gläds vi, entusiastiska över att Gud stöttar oss
i vår obeskrivliga, gudomliga glädje.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Finstämd eller Delikat
En son pias tarafından onaylandı - 24 Kasım 2013 18:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Kasım 2013 20:22

sm3osm
Mesaj Sayısı: 1

"Och, trots ännu sovande rädsla inom oss"

låter nog lite bättre on man lägger till "en":


"Och, trots en ännu sovande rädsla inom oss"

5 Kasım 2013 00:31

sismo
Mesaj Sayısı: 74
I think that "cavity of my hands" implies the palms of the hands as a whole, not merely the lines as the Swedish translation implies. "Peculiar" is a bit more weird than the Swedish translation "speciell" (special). "Delicat" may have a better Swedish translation than "fin" (fine).

5 Kasım 2013 13:21

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Tack sm3osm & sismo! Jag har korrigerat texten nu och hoppas det ser ok ut.

CC: sismo sm3osm

19 Kasım 2013 12:01

flubba
Mesaj Sayısı: 3
uppnärksamhet = uppmärksamhet.

19 Kasım 2013 18:37

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Tack flubba