Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Metin
Öneri
raffdip
Kaynak dil: İtalyanca
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia che sia.
Piccola,per noi la vita avrà più fantasia di noi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Uno dei pensieri sarà inciso.grazie
Başlık
Petit, la vie aura plus de fantaisie que nous, laisse...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
valkiri
Hedef dil: Fransızca
Petit, la vie aura plus de fantaisie que nous. Ainsi soit-elle.
Petit, pour nous la vie aura plus de fantaisie que nous.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 25 Ocak 2014 11:45