Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Tekstas
Pateikta
raffdip
Originalo kalba: Italų
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia che sia.
Piccola,per noi la vita avrà più fantasia di noi.
Pastabos apie vertimą
Uno dei pensieri sarà inciso.grazie
Pavadinimas
Petit, la vie aura plus de fantaisie que nous, laisse...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
valkiri
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Petit, la vie aura plus de fantaisie que nous. Ainsi soit-elle.
Petit, pour nous la vie aura plus de fantaisie que nous.
Validated by
Francky5591
- 25 sausis 2014 11:45