Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolcaİngilizceFransızca

Başlık
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Metin
Öneri raffdip
Kaynak dil: İtalyanca

Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia che sia.
Piccola,per noi la vita avrà più fantasia di noi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Uno dei pensieri sarà inciso.grazie

Başlık
Fantasía
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Hector1021
Hedef dil: İspanyolca

Pequeña, la vida tendrá más fantasía que nosotros, deja que siga su rumbo.

Pequeña, para nosotros la vida tendrá más fantasía que nosotros.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Adicional a "Pequeña" se puede decir: niña, señorita, pero si la intención es decir un piropo (cumplido "complimento") debes decir: Mi amor.

Por ej.: Mi amor, la vida tendrá más fantasía que nosotros, deja que siga su rumbo.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 23 Ocak 2014 12:21