Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Brezilya Portekizcesi - Nici bine nu se trezeÅŸte ÅŸi începe să ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceBrezilya Portekizcesi

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Nici bine nu se trezeşte şi începe să ...
Metin
Öneri Cezzy
Kaynak dil: Romence

Nici bine nu se trezeşte şi începe să citească.

Este foarte posibil ca noi să nu reuşim să terminăm proiectul.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Freya:

He/She barely wakes up and he/she starts reading.
It's very possible that we won't manage to finish the project.

Başlık
Mal acorda e já começa a ler.É bem ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri biamalves
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Mal acorda e já começa a ler.
É bem possível que nós não consigamos terminar o projeto.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2014 13:08