Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-브라질 포르투갈어 - Nici bine nu se trezeÅŸte ÅŸi începe să ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어브라질 포르투갈어

분류 표현

제목
Nici bine nu se trezeşte şi începe să ...
본문
Cezzy에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Nici bine nu se trezeşte şi începe să citească.

Este foarte posibil ca noi să nu reuşim să terminăm proiectul.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Freya:

He/She barely wakes up and he/she starts reading.
It's very possible that we won't manage to finish the project.

제목
Mal acorda e já começa a ler.É bem ...
번역
브라질 포르투갈어

biamalves에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Mal acorda e já começa a ler.
É bem possível que nós não consigamos terminar o projeto.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 5월 7일 13:08