Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-پرتغالی برزیل - Nici bine nu se trezeÅŸte ÅŸi începe să ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییپرتغالی برزیل

طبقه اصطلاح

عنوان
Nici bine nu se trezeşte şi începe să ...
متن
Cezzy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Nici bine nu se trezeşte şi începe să citească.

Este foarte posibil ca noi să nu reuşim să terminăm proiectul.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Freya:

He/She barely wakes up and he/she starts reading.
It's very possible that we won't manage to finish the project.

عنوان
Mal acorda e já começa a ler.É bem ...
ترجمه
پرتغالی برزیل

biamalves ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Mal acorda e já começa a ler.
É bem possível que nós não consigamos terminar o projeto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 می 2014 13:08