Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Portuguès brasiler - Nici bine nu se trezeÅŸte ÅŸi începe să ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsPortuguès brasiler

Categoria Expressió

Títol
Nici bine nu se trezeşte şi începe să ...
Text
Enviat per Cezzy
Idioma orígen: Romanès

Nici bine nu se trezeşte şi începe să citească.

Este foarte posibil ca noi să nu reuşim să terminăm proiectul.
Notes sobre la traducció
Bridge by Freya:

He/She barely wakes up and he/she starts reading.
It's very possible that we won't manage to finish the project.

Títol
Mal acorda e já começa a ler.É bem ...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per biamalves
Idioma destí: Portuguès brasiler

Mal acorda e já começa a ler.
É bem possível que nós não consigamos terminar o projeto.
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Maig 2014 13:08