Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Brezilya Portekizcesi - Krisje

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaBrezilya Portekizcesi

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Krisje
Metin
Öneri mylleu
Kaynak dil: Hollandaca

Verzorgde uiterlijk ongeveer 1m75, kastanjebruin haar en bruine ogen.
Qua kledij,afhankelijk van mn humeur, meestal normaal casual gekleed.
Voor de rest een eerlijke mens, soms te goed en dat is ook niet altijd goed he!

Başlık
"Krisinha"
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu tenho aproximadamente 1m75 de altura, cabelos castanhos escuros e olhos castanhos.
Visto-me dependendo do meu humor, geralmente estou bem vestido com roupas casuais.
No geral, sou uma pessoa honesta, normalmente muito boa, mas nem sempre o tempo todo !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Krisje = é o diminutivo de Kris. Acredito que em português não exista o apelido "Krisinha", por isso o coloquei entre aspas.
En son joner tarafından onaylandı - 5 Eylül 2006 23:29