Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-브라질 포르투갈어 - Krisje

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어브라질 포르투갈어

분류 사랑 / 우정

제목
Krisje
본문
mylleu에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Verzorgde uiterlijk ongeveer 1m75, kastanjebruin haar en bruine ogen.
Qua kledij,afhankelijk van mn humeur, meestal normaal casual gekleed.
Voor de rest een eerlijke mens, soms te goed en dat is ook niet altijd goed he!

제목
"Krisinha"
번역
브라질 포르투갈어

milenabg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Eu tenho aproximadamente 1m75 de altura, cabelos castanhos escuros e olhos castanhos.
Visto-me dependendo do meu humor, geralmente estou bem vestido com roupas casuais.
No geral, sou uma pessoa honesta, normalmente muito boa, mas nem sempre o tempo todo !
이 번역물에 관한 주의사항
Krisje = é o diminutivo de Kris. Acredito que em português não exista o apelido "Krisinha", por isso o coloquei entre aspas.
joner에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 9월 5일 23:29