Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Sırpça - Translations - Voluntary administrators

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaHollandacaBrezilya PortekizcesiPortekizceAlmancaArapçaİtalyancaKatalancaRusçaİsveççeJaponcaRomenceİbraniceBulgarcaBasit ÇinceTürkçeYunancaEsperantoSırpçaLehçeDancaArnavutçaFinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Translations - Voluntary administrators
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Başlık
Prevodi - administratori volonteri
Tercüme
Sırpça

Çeviri Cinderella
Hedef dil: Sırpça

Svestan sam toga da, u slucaju da podnesem <b> brz i netacan prevod</b>, kao sto su prevodi koje daju automatski prevodioci, <b> ne dobijam ni jedan poen</b>, <b>volonteri</b>eksperti i administratori ovog web sajta <b>trose svoje vreme</b> i <b> moj nalog moze da bude zatvoren</b>.
En son Cinderella tarafından onaylandı - 16 Ekim 2006 18:27