Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Brezilya Portekizcesi - Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Metin
Öneri
bash
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Juliano.
Barbara.
Eu te amo.
Barbara eu te amo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Başlık
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara eu te amo
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
frajofu
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara, eu te amo!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ou "Eu amo você", pois no Brasil é mais usado o "você"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son
pias
tarafından onaylandı - 19 Aralık 2010 15:47