Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Portugalski brazilski - Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Tekst
Podnet od
bash
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Juliano.
Barbara.
Eu te amo.
Barbara eu te amo.
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Natpis
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara eu te amo
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
frajofu
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara, eu te amo!
Napomene o prevodu
Ou "Eu amo você", pois no Brasil é mais usado o "você"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od
pias
- 19 Decembar 2010 15:47