Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Brazil-portugala - Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Teksto
Submetigx per
bash
Font-lingvo: Brazil-portugala
Juliano.
Barbara.
Eu te amo.
Barbara eu te amo.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara eu te amo
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
frajofu
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara, eu te amo!
Rimarkoj pri la traduko
Ou "Eu amo você", pois no Brasil é mais usado o "você"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 19 Decembro 2010 15:47