Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - So, I think it would really fun to spend the...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Başlık
So, I think it would really fun to spend the...
Metin
Öneri G87
Kaynak dil: İngilizce

So, I think it would really fun to spend the weekend with your friends. Much as I am not worried at all about spending the weekend with just you, Its always great to meet new people plus it would take the pressure off both us.

Başlık
Je pense que ce serait sympa de
Tercüme
Fransızca

Çeviri guigui42
Hedef dil: Fransızca

Je pense que ce serait sympa de passer le week-end avec tes amis. Bien que je n'aie rien contre le fait de passer le week-end seulement avec toi, c'est toujours bon de rencontrer du monde, et cela nous retirerait la pression.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 6 Aralık 2006 12:35