Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - So, I think it would really fun to spend the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
So, I think it would really fun to spend the...
テキスト
G87様が投稿しました
原稿の言語: 英語

So, I think it would really fun to spend the weekend with your friends. Much as I am not worried at all about spending the weekend with just you, Its always great to meet new people plus it would take the pressure off both us.

タイトル
Je pense que ce serait sympa de
翻訳
フランス語

guigui42様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je pense que ce serait sympa de passer le week-end avec tes amis. Bien que je n'aie rien contre le fait de passer le week-end seulement avec toi, c'est toujours bon de rencontrer du monde, et cela nous retirerait la pression.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 12月 6日 12:35