Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - dann gibt es nur eins

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
dann gibt es nur eins
Metin
Öneri wisdom
Kaynak dil: Almanca

Du. Mann an der Maschine und Mann in der Werkstatt.
Wenn sie dir morgen befehlen,
du sollst keine Wasserrohre und keine Kochtöpfe mehr machen – sondern
Stahlhelme und Maschinengewehre,
dann gibt es nur eins:
Sag NEIN!


Başlık
sadece bir seçmen var
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Sen. Makinayla çalışan iş atölyesindeki adam.
Yarın sana su borularının ve pişirme kaplarının yerine artık çelik kaskları ve makineli tüfekleri yapacağını emrederlerse
sadece bir seçmen var -
HAYIR dersin!
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 18 Aralık 2006 04:46