Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - dann gibt es nur eins

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
dann gibt es nur eins
Teksto
Submetigx per wisdom
Font-lingvo: Germana

Du. Mann an der Maschine und Mann in der Werkstatt.
Wenn sie dir morgen befehlen,
du sollst keine Wasserrohre und keine Kochtöpfe mehr machen – sondern
Stahlhelme und Maschinengewehre,
dann gibt es nur eins:
Sag NEIN!


Titolo
sadece bir seçmen var
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

Sen. Makinayla çalışan iş atölyesindeki adam.
Yarın sana su borularının ve pişirme kaplarının yerine artık çelik kaskları ve makineli tüfekleri yapacağını emrederlerse
sadece bir seçmen var -
HAYIR dersin!
Laste validigita aŭ redaktita de bonjurkes - 18 Decembro 2006 04:46