Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - dann gibt es nur eins

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
dann gibt es nur eins
Teksti
Lähettäjä wisdom
Alkuperäinen kieli: Saksa

Du. Mann an der Maschine und Mann in der Werkstatt.
Wenn sie dir morgen befehlen,
du sollst keine Wasserrohre und keine Kochtöpfe mehr machen – sondern
Stahlhelme und Maschinengewehre,
dann gibt es nur eins:
Sag NEIN!


Otsikko
sadece bir seçmen var
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

Sen. Makinayla çalışan iş atölyesindeki adam.
Yarın sana su borularının ve pişirme kaplarının yerine artık çelik kaskları ve makineli tüfekleri yapacağını emrederlerse
sadece bir seçmen var -
HAYIR dersin!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 18 Joulukuu 2006 04:46