Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - (Beating heart baby) Baby is this love for real?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
(Beating heart baby) Baby is this love for real?
Metin
Öneri
emotionality
Kaynak dil: İngilizce
(Beating heart baby)
Baby is this love for real?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ces paroles font partie d'une chanson de head automatica, que je n'arrive pas à traduire, ou alors le sens que je donne aux mots n'a aucun sens, quelqu'un pourrait m'aider? merci d'avance.
Başlık
(Bébé au coeur qui bat)
Tercüme
Fransızca
Çeviri
J4MES
Hedef dil: Fransızca
(Bébé au coeur qui bat)
Bébé, est-ce l'amour pour de vrai ?
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 27 Aralık 2006 19:30