Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Francuski - (Beating heart baby) Baby is this love for real?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
(Beating heart baby) Baby is this love for real?
Tekst
Podnet od
emotionality
Izvorni jezik: Engleski
(Beating heart baby)
Baby is this love for real?
Napomene o prevodu
Ces paroles font partie d'une chanson de head automatica, que je n'arrive pas à traduire, ou alors le sens que je donne aux mots n'a aucun sens, quelqu'un pourrait m'aider? merci d'avance.
Natpis
(Bébé au coeur qui bat)
Prevod
Francuski
Preveo
J4MES
Željeni jezik: Francuski
(Bébé au coeur qui bat)
Bébé, est-ce l'amour pour de vrai ?
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 27 Decembar 2006 19:30