Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - (Beating heart baby) Baby is this love for real?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
(Beating heart baby) Baby is this love for real?
Tekst
Wprowadzone przez
emotionality
Język źródłowy: Angielski
(Beating heart baby)
Baby is this love for real?
Uwagi na temat tłumaczenia
Ces paroles font partie d'une chanson de head automatica, que je n'arrive pas à traduire, ou alors le sens que je donne aux mots n'a aucun sens, quelqu'un pourrait m'aider? merci d'avance.
Tytuł
(Bébé au coeur qui bat)
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
J4MES
Język docelowy: Francuski
(Bébé au coeur qui bat)
Bébé, est-ce l'amour pour de vrai ?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 27 Grudzień 2006 19:30