Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İbranice-İngilizce - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Başlık
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Metin
Öneri shur
Kaynak dil: İbranice

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Başlık
I will sing to the Lord, because he is exalted.
Tercüme
İngilizce

Çeviri elli
Hedef dil: İngilizce

I will sing to the Lord, because he is exalted.
Who resembles you among the mighty, oh Lord?
Who resembles you, glorified in holiness?
You guided with love this people that you redeemed.
I will sing, I will sing, I will sing...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a well known song.
It features lines from "Miriam's Song", a song of praise after the Israelites were lead through the red sea and safely reached the other side. This is my own attempt at a translation.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Şubat 2007 14:50