Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - the santiago was smoother rounder and better...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Gazete - Spor yapmak

Başlık
the santiago was smoother rounder and better...
Çevrilecek olan metin
Öneri xavier/claudine
Kaynak dil: İngilizce

the santiago was smoother rounder and better balanced than any other football with waterresistant panels.led to a faster game with more control and consistency than ever before./Adi Dassler watched the sideline as germany beat the heavily favored hungarians on a waterlogged pitch in the world cup final his latest innovation,the Weltmeister boot with interchangeable studs for any condition,changed germany's fortune and football forever.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
texte publicitaire sur les ballons et les chaussures de football de la marque adidas.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 5 Şubat 2007 14:04