Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - the santiago was smoother rounder and better...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Journaux - Sports

Titre
the santiago was smoother rounder and better...
Texte à traduire
Proposé par xavier/claudine
Langue de départ: Anglais

the santiago was smoother rounder and better balanced than any other football with waterresistant panels.led to a faster game with more control and consistency than ever before./Adi Dassler watched the sideline as germany beat the heavily favored hungarians on a waterlogged pitch in the world cup final his latest innovation,the Weltmeister boot with interchangeable studs for any condition,changed germany's fortune and football forever.
Commentaires pour la traduction
texte publicitaire sur les ballons et les chaussures de football de la marque adidas.
Dernière édition par Francky5591 - 5 Février 2007 14:04