Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Yunanca - In momentul preparării este recomandabil ca...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunanca

Başlık
In momentul preparării este recomandabil ca...
Kaynak dil: Romence

In momentul preparării este recomandabil ca produsul să aibă o temperatură cuprinsă între 8 şi 12 C.
Frişca se poate pregăti manual sau cu ajutorul oricărui tip de mixer sau robot de bucătărie, fie aşa cum este, fie adăugând cel mult 30 % lapte integral.

Başlık
Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται ...
Tercüme
Yunanca

Çeviri xristos
Hedef dil: Yunanca

Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται το προϊόν να έχει θερμοκρασία μεταξύ 8 και 12 βαθμών Κελσίου. Η σαντιγύ μπορεί να παρασκευαστεί με χειροποίητο τρόπο ή με τη βοήθεια οποιουδήποτε μοντέλου μίξερ ή αυτόματης μηχανής κουζίνας, ή έτσι όπως είναι ή προσθέτοντας πλήρες γάλα σε ποσοστό όχι περισσότερο του 30%.
En son irini tarafından onaylandı - 8 Mart 2007 14:31