Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-يونانيّ - In momentul preparării este recomandabil ca...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانييونانيّ

عنوان
In momentul preparării este recomandabil ca...
نص
إقترحت من طرف Ειρηνη
لغة مصدر: روماني

In momentul preparării este recomandabil ca produsul să aibă o temperatură cuprinsă între 8 şi 12 C.
Frişca se poate pregăti manual sau cu ajutorul oricărui tip de mixer sau robot de bucătărie, fie aşa cum este, fie adăugând cel mult 30 % lapte integral.

عنوان
Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται ...
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف xristos
لغة الهدف: يونانيّ

Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται το προϊόν να έχει θερμοκρασία μεταξύ 8 και 12 βαθμών Κελσίου. Η σαντιγύ μπορεί να παρασκευαστεί με χειροποίητο τρόπο ή με τη βοήθεια οποιουδήποτε μοντέλου μίξερ ή αυτόματης μηχανής κουζίνας, ή έτσι όπως είναι ή προσθέτοντας πλήρες γάλα σε ποσοστό όχι περισσότερο του 30%.
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 8 أذار 2007 14:31