Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-希腊语 - In momentul preparării este recomandabil ca...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语希腊语

标题
In momentul preparării este recomandabil ca...
源语言: 罗马尼亚语

In momentul preparării este recomandabil ca produsul să aibă o temperatură cuprinsă între 8 şi 12 C.
Frişca se poate pregăti manual sau cu ajutorul oricărui tip de mixer sau robot de bucătărie, fie aşa cum este, fie adăugând cel mult 30 % lapte integral.

标题
Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται ...
翻译
希腊语

翻译 xristos
目的语言: 希腊语

Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται το προϊόν να έχει θερμοκρασία μεταξύ 8 και 12 βαθμών Κελσίου. Η σαντιγύ μπορεί να παρασκευαστεί με χειροποίητο τρόπο ή με τη βοήθεια οποιουδήποτε μοντέλου μίξερ ή αυτόματης μηχανής κουζίνας, ή έτσι όπως είναι ή προσθέτοντας πλήρες γάλα σε ποσοστό όχι περισσότερο του 30%.
irini认可或编辑 - 2007年 三月 8日 14:31