Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Metin
Öneri
acuario
Kaynak dil: İspanyolca
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo que cuidar a mi hija, ella me necesita más que tú. Espero que podamos ser amigos.
Başlık
Özür dilerim, ama beraber devam edemiyeceğiz.
Tercüme
Türkçe
Çeviri
kafetzou
Hedef dil: Türkçe
Özür dilerim, ama beraber devam edemiyeceğiz. Senin duyduğundan fazla benden ihtiyacı duyan kızıma bakmam lâzım. Arkadaş kalabildiğimizi umarım.
En son
bonjurkes
tarafından onaylandı - 12 Mart 2007 17:35