Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Tekstas
Pateikta
acuario
Originalo kalba: Ispanų
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo que cuidar a mi hija, ella me necesita más que tú. Espero que podamos ser amigos.
Pavadinimas
Özür dilerim, ama beraber devam edemiyeceğiz.
Vertimas
Turkų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Özür dilerim, ama beraber devam edemiyeceğiz. Senin duyduğundan fazla benden ihtiyacı duyan kızıma bakmam lâzım. Arkadaş kalabildiğimizi umarım.
Validated by
bonjurkes
- 12 kovas 2007 17:35