Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Eu estou bem e espero que esteja tudo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Eu estou bem e espero que esteja tudo
Metin
Öneri Gianca
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu estou bem e espero que esteja tudo bem com você, a foto que você me mandou realmente é especial, gostei muito. Amanhã eu não trabalho e aproveito para ir a praia que me faz muito bem. Te desejo um otimo fim de semana e lembre-se de mim.
Beijo grande

Başlık
io sto bene
Tercüme
İtalyanca

Çeviri robertadecandia83
Hedef dil: İtalyanca

Io sto bene e spero che sia lo stesso per te, la foto che mi hai mandato è bellissima, mi è piaciuta molto. Domani non lavoro e approfitto per andare al mare che mi fa molto bene. Ti auguro un ottimo fine settimana e pensami. Un bacione
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"lembre-se de mim", può essere tradotto anche "pensami"
En son Xini tarafından onaylandı - 30 Mart 2007 09:39