Asıl metin - Romence - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? | Çevrilecek olan metin Öneri s.s | Kaynak dil: Romence
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? |
|
En son iepurica tarafından eklendi - 24 Mayıs 2007 12:56
|