Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από s.s
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 24 Μάϊ 2007 12:56