Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Text a traduir
Enviat per
s.s
Idioma orígen: Romanès
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Darrera edició per
iepurica
- 24 Maig 2007 12:56