原稿 - ルーマニア語 - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 日常生活  この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? | 翻訳してほしいドキュメント
s.s様が投稿しました | 原稿の言語: ルーマニア語
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? |
|
|