Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Boşnakca-İngilizce - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaİngilizceRomenceFransızca

Kategori Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
Metin
Öneri raluca_banea
Kaynak dil: Boşnakca

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Başlık
My life I do not love as much as I love you....
Tercüme
İngilizce

Çeviri lakil
Hedef dil: İngilizce

My life I do not love as much as I love you
Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least...
En son kafetzou tarafından onaylandı - 9 Ekim 2007 06:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2007 12:42

lakil
Mesaj Sayısı: 249
Anyone that can evaluate this please? Tx.

30 Eylül 2007 13:41

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Please lakil, be patient, as there are a lot of translations into English to evaluate, and our experts do the best they can, I promise you!

30 Eylül 2007 13:54

lakil
Mesaj Sayısı: 249
I see... Thank you.

1 Ekim 2007 10:03

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
I would rather translate the last one as " Let everything that comes from me be punishment for you"

8 Ekim 2007 21:27

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I've changed it according to Roller-Coaster's suggestion. Is everyone else OK with this?

CC: Roller-Coaster adviye Maski

9 Ekim 2007 04:22

Maski
Mesaj Sayısı: 326
Yup