Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-Japonca - Szia!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaİngilizceİspanyolcaJaponca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Szia!
Metin
Öneri Huu
Kaynak dil: Macarca

Szia! XY vagyok, XX éves. Magyarországról jöttem, diák vagyok. Szeretem XX és a YY nyelvet. Tanulsz magyarul? Én csak magyarul, angolul/németül beszélek. A címem: ....
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A diákjaim levélbarátokat keresnek, ahhoz kell ez a rövid bemutatkozás.

XX- célország, XY-célnyelv

És így tovább a többi ország és nyelv. Légyszi, ha nem latin betűs nyelv, akkor írd át latin betűsre is, ha szabad kérnem.

Başlık
こんにちは。
Tercüme
Japonca

Çeviri Cisa
Hedef dil: Japonca

今日は。私はXYです。XY歳です。ハンガリーから来た学生です。日本と日本語が好きです。ハンガリー語を勉強していますか。私はハンガリー語と英語|ドイツ語しかわかりません。私の住所は:。。。。。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A romanization has also been requested:

Konnichiwa! Watashi wa XY desu. XY sai desu. Hangaríkara kimashita. Gakusei desu. Nihon to nihongo ga suki desu. Hangarígo wo benkyó shimasuka? Watashi wa tadashi hangarígo to eigo/doitsugo ga wakarimasu. Watashi no juusho wa:....
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 8 Eylül 2007 14:01