ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ハンガリー語-日本語 - Szia!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Szia!
テキスト
Huu
様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語
Szia! XY vagyok, XX éves. Magyarországról jöttem, diák vagyok. Szeretem XX és a YY nyelvet. Tanulsz magyarul? Én csak magyarul, angolul/németül beszélek. A cÃmem: ....
翻訳についてのコメント
A diákjaim levélbarátokat keresnek, ahhoz kell ez a rövid bemutatkozás.
XX- célország, XY-célnyelv
És Ãgy tovább a többi ország és nyelv. Légyszi, ha nem latin betűs nyelv, akkor Ãrd át latin betűsre is, ha szabad kérnem.
タイトル
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚
翻訳
日本語
Cisa
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
今日ã¯ã€‚ç§ã¯ï¼¸ï¼¹ã§ã™ã€‚XYæ³ã§ã™ã€‚ãƒãƒ³ã‚¬ãƒªãƒ¼ã‹ã‚‰æ¥ãŸå¦ç”Ÿã§ã™ã€‚日本ã¨æ—¥æœ¬èªžãŒå¥½ãã§ã™ã€‚ãƒãƒ³ã‚¬ãƒªãƒ¼èªžã‚’勉強ã—ã¦ã„ã¾ã™ã‹ã€‚ç§ã¯ãƒãƒ³ã‚¬ãƒªãƒ¼èªžã¨è‹±èªžï½œãƒ‰ã‚¤ãƒ„語ã—ã‹ã‚ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。ç§ã®ä½æ‰€ã¯ï¼šã€‚。。。。
翻訳についてのコメント
A romanization has also been requested:
Konnichiwa! Watashi wa XY desu. XY sai desu. HangarÃkara kimashita. Gakusei desu. Nihon to nihongo ga suki desu. HangarÃgo wo benkyó shimasuka? Watashi wa tadashi hangarÃgo to eigo/doitsugo ga wakarimasu. Watashi no juusho wa:....
最終承認・編集者
Polar Bear
- 2007年 9月 8日 14:01