Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Japana - Szia!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraAnglaHispanaJapana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Szia!
Teksto
Submetigx per Huu
Font-lingvo: Hungara

Szia! XY vagyok, XX éves. Magyarországról jöttem, diák vagyok. Szeretem XX és a YY nyelvet. Tanulsz magyarul? Én csak magyarul, angolul/németül beszélek. A címem: ....
Rimarkoj pri la traduko
A diákjaim levélbarátokat keresnek, ahhoz kell ez a rövid bemutatkozás.

XX- célország, XY-célnyelv

És így tovább a többi ország és nyelv. Légyszi, ha nem latin betűs nyelv, akkor írd át latin betűsre is, ha szabad kérnem.

Titolo
こんにちは。
Traduko
Japana

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Japana

今日は。私はXYです。XY歳です。ハンガリーから来た学生です。日本と日本語が好きです。ハンガリー語を勉強していますか。私はハンガリー語と英語|ドイツ語しかわかりません。私の住所は:。。。。。
Rimarkoj pri la traduko
A romanization has also been requested:

Konnichiwa! Watashi wa XY desu. XY sai desu. Hangaríkara kimashita. Gakusei desu. Nihon to nihongo ga suki desu. Hangarígo wo benkyó shimasuka? Watashi wa tadashi hangarígo to eigo/doitsugo ga wakarimasu. Watashi no juusho wa:....
Laste validigita aŭ redaktita de Polar Bear - 8 Septembro 2007 14:01