Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Japoneză - Szia!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãEnglezăSpaniolăJaponeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Szia!
Text
Înscris de Huu
Limba sursă: Maghiarã

Szia! XY vagyok, XX éves. Magyarországról jöttem, diák vagyok. Szeretem XX és a YY nyelvet. Tanulsz magyarul? Én csak magyarul, angolul/németül beszélek. A címem: ....
Observaţii despre traducere
A diákjaim levélbarátokat keresnek, ahhoz kell ez a rövid bemutatkozás.

XX- célország, XY-célnyelv

És így tovább a többi ország és nyelv. Légyszi, ha nem latin betűs nyelv, akkor írd át latin betűsre is, ha szabad kérnem.

Titlu
こんにちは。
Traducerea
Japoneză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Japoneză

今日は。私はXYです。XY歳です。ハンガリーから来た学生です。日本と日本語が好きです。ハンガリー語を勉強していますか。私はハンガリー語と英語|ドイツ語しかわかりません。私の住所は:。。。。。
Observaţii despre traducere
A romanization has also been requested:

Konnichiwa! Watashi wa XY desu. XY sai desu. Hangaríkara kimashita. Gakusei desu. Nihon to nihongo ga suki desu. Hangarígo wo benkyó shimasuka? Watashi wa tadashi hangarígo to eigo/doitsugo ga wakarimasu. Watashi no juusho wa:....
Validat sau editat ultima dată de către Polar Bear - 8 Septembrie 2007 14:01