Tercüme - Türkçe-İngilizce - seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü | seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne... | | Kaynak dil: Türkçe
seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne olacak..benımle ciddi düşünüyorsan,ben sonuna kadar varım senınle | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri serba | Hedef dil: İngilizce
I really love you. What are we going to do at the end of this relationship. If you are serious about us. I will be with you forever. |
|
En son samanthalee tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 10:11
|