Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial
Título
seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne...
Texto
Enviado por
salihfırat
Idioma de origem: Turco
seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne olacak..benımle ciddi düşünüyorsan,ben sonuna kadar varım senınle
Notas sobre a tradução
kız arkadasıma
Título
I really love you
Tradução
Inglês
Traduzido por
serba
Idioma alvo: Inglês
I really love you. What are we going to do at the end of this relationship. If you are serious about us. I will be with you forever.
Último validado ou editado por
samanthalee
- 20 Agosto 2007 10:11