Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne...
Testo
Aggiunto da
salihfırat
Lingua originale: Turco
seni gercekten seviyorum...bizim sonumuz ne olacak..benımle ciddi düşünüyorsan,ben sonuna kadar varım senınle
Note sulla traduzione
kız arkadasıma
Titolo
I really love you
Traduzione
Inglese
Tradotto da
serba
Lingua di destinazione: Inglese
I really love you. What are we going to do at the end of this relationship. If you are serious about us. I will be with you forever.
Ultima convalida o modifica di
samanthalee
- 20 Agosto 2007 10:11