Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - São Jorge, proteja-me!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
São Jorge, proteja-me! |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Aziz Jorge, beni koru! |
|
En son smy tarafından onaylandı - 16 Aralık 2007 14:53
Son Gönderilen | | | | | 24 Ağustos 2007 22:03 | | | "Aziz Jorge,
Beni koru!" olmalı | | | 20 Ekim 2007 02:39 | | | I agree with Barok it's imperative mode. (protect me!) | | | 16 Aralık 2007 14:52 | |  smyMesaj Sayısı: 2481 | TeÅŸekkürler arkadaÅŸlar!! I'll edit according what you say and validate it  |
|
|