Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - São Jorge, proteja-me!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
São Jorge, proteja-me!
Teksti
Lähettäjä carolziita
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

São Jorge,
proteja-me!

Otsikko
Aziz Jorge
Käännös
Turkki

Kääntäjä n_eagle
Kohdekieli: Turkki

Aziz Jorge,
beni koru!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 16 Joulukuu 2007 14:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Elokuu 2007 22:03

barok
Viestien lukumäärä: 105
"Aziz Jorge,
Beni koru!" olmalı

20 Lokakuu 2007 02:39

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
I agree with Barok it's imperative mode. (protect me!)

16 Joulukuu 2007 14:52

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Teşekkürler arkadaşlar!! I'll edit according what you say and validate it